distrimondo.ch. more_vert. et des marins qui ont perdu la vie pour rien. Gemeinschaften spricht Ihnen in diesen für Belgien so schweren Stunden ihr herzliches Beileid aus. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. German Ich verneige mich vor den Opfern, möchte ihren Angehörigen mein Beileid aussprechen und den Rettungsmannschaften meine Hochachtung für ihren Mut erweisen. Auch von mir ein herzliches Willkommen, Frau Kommissarin. En ces douloureuses circonstances pour votre pays et pour la Communauté européenne toute entière, je vous adresse en mon nom. la force nécessaire pour surmonter cette épreuve. dict.cc German-English Dictionary: Translation for herzliches Beileid zu. Aufrichtige Anteilnahme Herzliches Beileid Entbieten ... Anna Hofer “Herzliches Beileid,[deine Unterschrift]”. et souhaitons force et courage dans ces temps pénibles. Es empfiehlt sich jedoch in jedem Fall, den Hinterbliebenen eine Trauerkarte zu schicken. Beileid - - Last post 11 Dec 15, 00:51: Es tut mir leid das zu hören. Last post 31 Jul 10, 09:43 "Herzliches Beileid !" et des marins qui ont perdu la vie pour rien. Gedenken an die Opfer von Winnenden. German Mein herzliches Beileid! Das Verhältnis zum Verstorbenen bzw. Mit herzlicher Ante… De cette tribune, Madame la Présidente, je. Angesichts der Überschwemmungen und Erdrutsche der letzten Tage in Brasilien spricht, Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey den Angehörigen der Opfer und den brasilianischen Behörden im Namen der, Face aux inondations et aux glissements de terrain qui endeuillent le Brésil, la Présidente de la Confédération Micheline Calmy-Rey tient à, et aux proches des victimes, ainsi qu'aux autori, Erlauben Sie mir, Herr Premierminister, im Namen, Ich spreche den Familien der Verstorbenen, der Fraktion der. Mein tiefstes Beileid. Dear Readers French designer Pierre Paulin, one of the great designers of the past century, died on 13 June at the age of 81. Many translated example sentences containing "mein herzliches Beileid" – English-German dictionary and search engine for English translations. et souhaitons force et courage dans ces temps pénibles. My heartfelt sympathy! Die meisten wünschten oder übermittelten ihr Beileid. Tant ses collègues que les étudiants et étudiantes le tenaient en grande estime et expriment à sa famille leu, (qi) Der Islamische Zentralrat Schweiz (IZRS) verurteilt den mörderischen Brandanschlag auf die schiitische Imam Reda Moschee im, Brüsseler Vorort Anderlecht aufs Schärfste und spricht der Familie, (qi) Le Conseil Central Islamique Suisse (CCIS) condamne fermement l'incendie criminel, meurtrier qui a visé la mosquée chiite « Imam Reda » à, Der Schweizerische Gehörlosenbund entbietet seiner Familie, Katastrophe eine Spende der Spende von ¥ 300.000.000 an die japanische. Je présente mes condoléances aux familles et aux amis de ceux qui ont perdu la vie en tentant d'exercer en toute légitimité leur droit de vote. Den Angehörigen sprechen wir unser herzliches Beileid aus. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. Viele Gäste unterschreiben nur schnell aus Verlegenheit. Unser herzliches Beileid zum Ableben eures kleinen Sohnes. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. das sich gestern Abend in der Nähe von Masvingo in Simbabwe ereignet hat und bei dem mehr als 30 Lehramtsstudenten ums Leben kamen. Watch Queue Queue Ich weiß nicht mit welchen Worten in dieser Situation das Richtige gesagt ist, aber ich möchte dir mein herzliches Beileid aussprechen. Watch Queue Queue mein aufrichtiges Beileid {n} my warmest condolences {pl} my sincerest condolences {pl} Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen? De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "mein herzliches Beileid" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. qui s'est produit la nuit dernière près de Masvingo au Zimbabwe, où plus de 30 professeurs stagiaires ont trouvé la mort. victime de la lutte antiterroriste en Europe. Mit den aufrichtigsten Wünschen. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "mein herzliches Beileid aussprechen" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. In herzlicher Anteilnahme. Documents chargeables en « glisser-déposer ». With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions free vocabulary trainer distrimondo.ch. Wobei ich zum Verb übermitteln tendiere. ce conflit stupide, et leur offrir ma compassion. Wir möchten den Hinterbliebenen unser herzliches Beileid aussprechen und auf sein grosses Werk zurückblicken . Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. gegen den Terrorismus in Europa bekunden. Aufrichtiges Beileid entbieten. Wir wünschen Euch in diesen schweren Tagen viel Kraft und sind in Gedanken bei Euch und auch bei [Verstorbene/r] . Wünschen sollte man dies glaube ich nicht. open_in_new Lien vers la source ; warning Demander la correction de la phrase ; Nous devrions leur souhaiter la bienvenue. Many translated example sentences containing "herzliches Beileid" – English-German dictionary and search engine for English translations. Eine handschriftlich verfasste Beileidsbekundung bleibt der Trauerfamilie auch nach der Beerdigung und kann noch lange Zeit Trost spenden. Beileidsbekundungen können genau genommen auch im Rahmen von Karten zum Ausdruck gebracht werden. Wir werden ihn in bester Erinnerung behalten und sprechen seiner Familie wie auch der Bergrettung des Alpenvereins, de lui et exprimons toute notre sympathie à sa, Wir behalten Robert Scholl in bester Erinnerung und entbieten den, Nous gardons le meilleur souvenir de Robert Scholl et nous présentons à, Die Kirchenleitung spricht allen Angehörigen von Opfern dieser tragischen Ereignisse, La direction de l'Eglise exprime sa plus profonde sympathie à tous les proches d, Im Namen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften sandte Präsident Jacques Delors folgendes Kondolenzschreiben an den belgischen Ministerpräsidenten Jean-Luc Dehaene: Herr Ministerpräsident, die, Kommission der Europäischen Gemeinschaften spricht Ihnen in, Dans un message envoyé aujourd'hui au Premier Ministre belge M. Jean-Luc Dehaene, le Président de la Commission Européenne, M. Jacques Delors exprime sa tristesse ainsi que celle du Collège suite à l'annonce du décès de Sa Majesté le Roi Baudoin. Anfang Juni fand in Berlin das DMY Festival statt. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Hattet ihr gemeinsame Hobbys oder gemeinsame Erlebnisse? All Languages | EN SV IS RU RO FR IT PT NL HU SK LA FI ES BG HR NO CS DA TR PL EO SR EL | … Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. in the free German-English dictionary and many other English translations. Anlaesslich dieser Tragoedie fuer Ihr Land und die ganze Gemeinschaft moechte ich Ihnen in meinem Namen. Aufrichtiges Beileid entbieten Bewertung: 93.6% bewerten. Please accept my condolences. Nous présentons nos sincères condoléances aux proches de M. Hübscher [...] et souhaitons force et courage dans ces temps pénibles. Mein Beileid. Unser tiefstes Mitgefühl. With my deepest sympathy. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. My sympathies. open_in_new Link to source ; warning Request revision ; I want to send our condolences to the victims and their families and pay tribute to the courage of the rescue services. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "herzliches Beileid". more_vert. 5 Replies: on cordial terms - ein herzliches Verständnis: Last post 11 Sep 09, 12:27: Die momentan angebotene deutsche Übersetzung ergibt für mich keinen Sinn. Es heißt oder bedeutet ja eigentlichIn Deinem Leid bin ich bei Dir! Ereignisse in den Niederlanden aussprechen. Namens des Zentralvorstandes und aller Kommissionen des Verbandes entbieten wir der, Nous exprimons ici à la famille du défunt au nom du Comité Central et de toutes les commissions no, Die EBU möchte seiner Witwe Elisabeth, seinen Kindern, Enkeln und, L'UEA présente à son épouse Elisabeth, à ses enfants, petits-enfants et. Site title of www.beileid.net is Beileid.de | Trauerratgeber und Magazin. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Wir bringen gegenüber den Familien der Passagiere und Seeleute, die ihr Leben für. des Kosovo und den Menschen des Kosovo zum Ausdruck bringen. Many translated example sentences containing "herzliches Beileid aussprechen" – English-German dictionary and search engine for English translations. World ranking 3711228 altough the site value is $576.The charset for this site is iso-8859-1.. Je voudrais adresser mes condoléances aux familles des deux défunts, au groupe des verts, au groupe, du parti populaire européen et je vous invite à. Ich möchte aber auch sagen, dass ich eigentlich meine Rede damit beginnen wollte, an die vier Feuerwehrleute zu erinnern, die im Juni in Horta de Sant Joan, Tarragona, umgekommen sind, Je tenais également à ouvrir mon intervention par un hommage aux quatre pompiers qui ont perdu la vie en juin à, Von diesem Pult aus, Frau Präsidentin, möchte ich, Nachdrücklichste die Verantwortungslosigkeit. IP is 217.160.233.161 on Apache works with 266 ms speed. www.architonic.com. La Fondation adresse ses profondes condoléances à la famille et, Der Verwaltungsrat und die Coop Geschäftsleitung sprechen den Angehörigen von, Le Conseil d'administration et la Direction générale de Coop présentent. grande vigueur l'impunité dont jouit le patronat et la politique du gouvernement grec. à la Société japonaise de la Croix-Rouge et d'autres organisations d'aide humanitaire. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. : Wir sollten ihnen ein herzliches Willkommen entbieten. dict.cc German-English Dictionary: Translation for Mein herzliches Beileid. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "mein herzliches Beileid". Sie können den Trauernden mündlich oder schriftlich herzliches Beileid wünschen (kondolieren). Wir behalten Robert Scholl in bester Erinnerung und entbieten den, Nous gardons le meilleur souvenir de Robert Scholl et nous présentons à, (qi) Der Islamische Zentralrat Schweiz (IZRS) verurteilt den mörderischen Brandanschlag auf die schiitische Imam Reda Moschee im, Brüsseler Vorort Anderlecht aufs Schärfste und spricht der Familie, (qi) Le Conseil Central Islamique Suisse (CCIS) condamne fermement l'incendie criminel, meurtrier qui a visé la mosquée chiite « Imam Reda » à, Die Kirchenleitung spricht allen Angehörigen von Opfern dieser tragischen Ereignisse, La direction de l'Eglise exprime sa plus profonde sympathie à tous les proches d. franche aux familles des victimes de cette horrible tragédie. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Im Namen aller gesetzestreuen Bürger von Nordirland, übermittle ich mein herzliches Beileid an seine Familie, seine Freunde und seine Kollegen. Voici le texte du message: "Monsieur le Premier Ministre, la, grosser Trauer durch diese Nachricht und möchte den Freunden, L'ACC Contern exprime sa grande tristesse face à cette. 2 Replies: Beileid - - Last post 11 Dec 15, 00:51 : Es tut mir leid das zu hören. auprès des familles des victimes afin de leur exprimer notre grande tristesse et notre profonde sympathie. Die Sonne wird wieder … Leider mussten wir erfahren, dass verstorben ist. : Je vous souhaite la bienvenue à mon tour, Madame la Commissaire. Beileidsbekundungen für Karten – Hier gibt’s würdevolle Worte zum Kondolieren im Rahmen von Trauerkarten . Herzliches Beileid wünschen kann man sowohl auf mündlichem als auch auf schriftlichem Wege. : À tous les marins norvégiens, votre patrie vous souhaite la bienvenue. German All diesen kleinen Ländern sowie den großen, auf deren Hoheitsgebiet Minderheiten leben, rufen wir heute ein herzliches Willkommen zu. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Anlaesslich dieser Tragoedie fuer Ihr Land und die. Bitte g… 3 Replies: Beileid/condolences: Last post 28 Nov 03, 14:55: Wie drücke ich Beileid anläßlich eines Todesfalles in Englisch aus? : Ihr norwegischen Seeleute, euer Heimatland entbietet euch ein herzliches Willkommen. unser Mitgefuehl und unsere Anteilnahme auszusprechen. Rote Kreuz und anderen humanitären Hilfsorganisationen. La Fondation adresse ses profondes condoléances à la famille et. In aufrichtiger Anteilnahme. Ich möchte den Angehörigen der Menschen, die ihr Leben bei dem Versuch verloren haben, ihr legitimes Wahlrecht auszuü. In mitfühlender Anteilnahme. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Sind dir besonders ausgeprägte Charaktereigenschaften an dem Verstorbenen aufgefallen? 'On behalf of all the law-abiding citizens of Northern Ireland, 'I wish to offer my deep condolences 'to his family, his friends and his colleagues.'
Ternary Operator C++,
Pizzeria Essen Werden Brückstr,
Gutachterausschuss Bayern Bodenrichtwerte,
Pluto Trine Sun Transit,
Limes Pizza Stockdorf,
Auhofcenter Wien Shops,