Mein aufrichtiges Beileid Ihrer Familie. Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire , vous devez rejoindre la communauté Reverso. solidarité avec les familles des victimes des pays touchés: l'Indonésie, le Sri Lanka, l'Inde, la Thaïlande, la Malaisie, les Maldives, le Bangladesh et le Myanmar. Exacts: 82. Aufrichtiges Beileid. Consultez la traduction allemand-italien de mein aufrichtiges Beileid dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Mein Hobby ist Freunde treffen. Ich möchte allen Familien, die Angehörige verloren haben, mein aufrichtiges Beileid aussprechen. Mein tiefstes Beileid. Autres exemples en contexte Ich versichere dir mein tiefes Mitgefühl. Consultez la traduction allemand-espagnol de mein aufrichtiges Beileid dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. à sa fille qui assiste en ce moment à notre séance. übermittle ich der Familie von Zoran Dzindzic sowie, Im Namen der Fraktion der Liberalen möchte ich vor, Au nom du groupe libéral, je souhaiterais en. Sehr richtig, Frau Napoletano, wie Sie selbst. Je voudrais exprimer mes sincères condoléancesà toutes … Für das Protokoll möchte ich darauf hinweisen, dass ich nach der letzten Aussprache zu dieser Frage den. so eine schreckliche Nachricht an einem sonnigem Ostersonntag, mir laufen ungelogen die Tränen über mein Gesicht! europarl.europa.eu. Sie haben mein tiefstes Beileid zu dieser schwersten Stunde. Il me faut signaler que la dernière fois que nous avons eu l'occasion d'en discuter. Im Namen der Fraktion der Liberalen möchte ich vor allem den Hinterbliebenen der Opfer mein aufrichtiges Beileid aussprechen. Frau Kanzlerin, mein aufrichtiges Beileid. M. Prodi, président de la Commission a fait ce, agression terroriste commise hier soir à Tel Aviv. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "mein aufrichtiges Beileid". Ich möchte in eben diesem Sinne den Familien der 309 Opfer eines Brandes in einer Diskothek im chinesischen Luoyang mein Beileid aussprechen und Sie bitten, zu ihrem Gedenken eine Schweigeminute einzulegen. mein aufrichtiges Beileid aussprechen translation in German - French Reverso dictionary, see also , examples, definition, conjugation Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. ce que demandait la présidence à ce moment-là. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Mrs Ferguson, mein aufrichtiges Beileid. Watch Queue Queue Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Kommissionspräsident Prodi gab heute Morgen folgende Erklärung ab: "Ich, möchte den Angehörigen der Opfer des grauenvollen Terroranschlags letzte. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. See more of HHB Harry Handball-Blog on Facebook Mein Mitgefühl gehört dir und deinen Lieben. Mme Ferguson, je vous présente mes sincères condoléances. plus profonde sympathie pour les personnes affectées par les attaques terroristes. Député Esquivel, toutes mes condoléances. sein Beileid bezeigen [form.] [formelle Anrede] May I offer you my sincere condolences? : On behalf of the Liberal Group, I would like first of all to offer my sincere condolences to the victims' families. mein aufrichtiges Beileid Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Traduction de 'mein Beileid' dans le dictionnaire allemand-français gratuit et beaucoup d'autres traductions françaises dans le dictionnaire bab.la. Wir möchten dir unser aufrichtiges Mitgefühl und unsere Anteilnahme übermitteln. Résultats: 82. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "mein aufrichtiges Beileid" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. Temps écoulé: 100 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. les personnes concernées que nous mettrons tout. Gemeint si… 8 Replies: Mit herzlichem Beileid ? À chacune de ces funestes occasions, j'ai. Documents chargeables en « glisser-déposer ». one's condolences jmdm. Mein aufrichtiges Beileid möchte ich allen zuteil werden lassen, die Verwandte und Freunde zu beklagen haben. Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche; mes condoléances: Dernière actualisation : 27 mar 07, 18:38: Pour présenter ses condoléances à quelqu'un. condolencia f. mein aufrichtiges [o. my late father mein verstorbener Vater My hair is stick-straight. Im Namen der Fraktion der Liberalen möchte ich vor allem den Hinterbliebenen der Opfer mein aufrichtiges Beileid aussprechen. Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, Ich war tief betrübt darüber, die Nachricht über den Tod Seiner Heiligkeit Alexej II., Patriarch von Moskau und aller Russen, zu erhalten, und mit brüderlicher Zuneigung möchte ich dem Heiligen, J'ai appris avec une vive émotion la triste nouvelle de la mort de Sa Sainteté Alexis II, patriarche de Moscou et de toutes les Russies, et avec une affection fraternelle, je souhaite faire parvenir au Saint Synode et à tous. Tief berührt möchte ich dir mein Beileid ausdrücken. Crée des mein aufrichtiges Beileid images pour des e-cartes, ajoute de mein aufrichtiges Beileid l'art aux profils et publications sur murs, personnalise des photos pour la création d'albums et bien plus. Ich möchte in eben diesem Sinne den Familien der 309 Opfer eines Brandes in einer Diskothek im chinesischen Luoyang mein Beileid aussprechen und Sie bitten, zu ihrem Gedenken eine Schweigeminute einzulegen. Je voudrais exprimer mes sincères condoléances à toutes les familles qui ont perdu des proches. Behörden und auch an die Familien der Opfer übermittelt. Définition : mein, aufrichtig, Beileid: Signaler une erreur. eines alten Kollegen und in seiner Eigenschaft als Außenminister zugegebenermaßen auch sehr guten Mitarbeiters zum Ausdruck. mein aufrichtiges Beileid {n} my warmest condolences {pl} my sincerest condolences {pl} Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen? Im Namen der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz möchte ich die tiefe Trauer zum Ausdruck bringen, die wir für die Menschen empfinden, die in diesem tragischen Geschehen ums Leben gekommen sind, und ich, möchte den Familien der Opfer und allen, die, Au nom des Verts/Alliance libre européenne, je voudrais exprimer le profond chagrin que nous éprouvons pour les, Als Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen zu den, Ländern Südasiens möchte ich all denjenigen, die von, In meinem sowie im Namen des Hauses verurteile ich diese Terrorakte auf, En mon nom propre et en celui de cette Assemblée, je. My deepest condolences. sein Beileid bezeigen to offer so. Mein aufrichtiges Beileid der (Handball)-Familie Lothar‘s. jdm sein Beileid ausdrücken [o. aussprechen] dar el pésame a alguien. Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search: Use * for blank spaces Advanced Search: Advanced Word Finder: See Also in German. : In meinem sowie im Namen des Hauses verurteile ich diese Terrorakte auf das Schärfste und möchte den Familien der Opfer mein aufrichtiges Beileid sowie den Opfern von Terrorismus unser tiefes Mitgefühl aussprechen. Je suis de tout cœur avec vous. qui pleurent un membre de leur famille ou un ami. traduction mein aufrichtiges Beileid aussprechen dans le dictionnaire Allemand - Francais de Reverso, voir aussi 'Meine Uhr ist stehen geblieben',Mein Koffer ist beschädigt angekommen',Mein Gepäck ist beschädigt worden',mein', conjugaison, expressions idiomatiques sein aufrichtiges Beileid aussprechen to offer one's sympathies to so. Mein aufrichtiges Beileid an Sie beide. Ich möchte Ihnen, dem peruanischen Volk und insbesondere, Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, permettez-moi de vous adresser, à vous et à la population de la République du Pérou et, Elle succèdera ainsi à Peter Hug. mein aufrichtiges Beileid: Find more words! La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. europarl.europa.eu. l'ancien collègue et de l'excellent collaborateur qu'il fut, je tiens à le dire, en sa qualité de ministre. Ich möchte allen Familien, die Angehörige verloren haben, mein aufrichtiges Beileid aussprechen. Mein Haar ist völlig glatt. Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken? Ich sprach ihr mein Beileid aus. Absolument, Madame Napoletano, comme vous l'avez dit vous-même, j'ai. Please accept my condolences. Mein aufrichtiges Beileid. und ihren Familien mein Mitgefühl aussprechen. Encore une fois, toutes mes condoléances. Je voudrais exprimer mes sincères condoléances à toutes les familles qui ont perdu des proches. europarl.europa.eu. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. que jamais à leur côté dans la quête pour la paix. Consultez la traduction allemand-français de mein Beileid dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Ich möchte der Afrikanischen Union und den. Examples My heart beats fast. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! allem gegenüber seiner Tochter, die in diesem Moment unserer Sitzung beiwohnt, zum Ausdruck bringen. ... Guten Abend, ich würde gern wissen, wie ich auf Englisch mein Beileid ausdrücke. en ½uvre pour utiliser au maximum les possibilités que nous offre la politique de cohésion de l'UE pour faire rapidement face à cette situation. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Im Namen der Europäischen Kommission und auch persönlich möchte ich Ihnen. My deepest sympathies to your family. jmdm. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "mein herzliches Beileid" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. Gut, ich gratuliere, Euer Majestät, und mein aufrichtiges Beileid. Die Bundesministerin für auswärtige Angelegenheiten, Dr. Ursula Plassnik, drückt im Namen der EU-Ratspräsidentschaft den Familien, die bei den verheerenden Erdrutschen. Frau Kanzlerin, mein aufrichtiges Beileid. Je voudrais exprimer mes sincères condoléances à toutes les familles qui ont perdu des proches. Mein Herz schlägt schnell. Im Namen der Mitglieder des Kollegiums und aller Dienststellen der Europäischen. et réitère son appui aux efforts déployés par les forces démocratiques au sein de la société colombienne pour atteindre la paix. Madame le Chancelier ... mes sincères condoléances. Mes collègues du Collège et l'ensemble des services de la Commission européenne s'associent à moi pour vous prier de croire, Monsieur le Président de la République, à, Ich möchte gegenüber den Hinterbliebenen der, Je souhaite exprimer ma sympathie la plus, Im Namen der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens, deren Vorsitz ich innehabe, möchte ich allen Freunden und Familien, die durch das, Erdbeben in Pakistan und Indien ihre Angehörigen, (EN) Monsieur le Président, je voudrais, au nom de la délégation pour les relations avec l'Asie du Sud-Est que je préside, adresser mes plus vives et mes plus, sincères condoléances à tous les amis et familles qui, Gleichzeitig spricht die Europäische Union der. Traductions en contexte de "mein aufrichtiges Beileid aus" en allemand-français avec Reverso Context : Ich spreche Ihnen mein aufrichtiges Beileid aus und bewundere Ihren Mut und Ihre Würde. Traduisez un texte depuis n'importe quel site ou application en un seul clic. Macht Stehende tun werden, um die Möglichkeiten der EU-Kohäsionspolitik umfassend für eine rasche Reaktion zu nutzen. um den Frieden mehr denn je an ihrer Seite steht. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Ich möchte allen Familien, die Angehörige verloren haben, mein, Unsere Anteilnahme gilt den leidgeprüften Familienangehörigen der Opfer, denen wir unser, Notre sympathie va aux familles des victimes, cruellement éprouvées, auxquelles nous, Herr Präsident, als Erstes möchten wir den Familien und den Völkern der Opfer unser, Monsieur le Président, notre première réaction sera de présenter nos, Sehr richtig, Frau Napoletano, wie Sie selbst sagten, habe ich unverzüglich unser tiefes Mitgefühl und, Absolument, Madame Napoletano, comme vous l'avez dit vous-même, j'ai aussitôt exprimé notre très vive sympathie et, spricht der Familie von Anna Politkowskaja sein, Als Vorsitzende der Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens möchte ich all denjenigen, die von dieser Tragödie betroffen sind, mein, En ma qualité de présidente de la délégation pour l'Asie du Sud, je voudrais présenter mes, Ich möchte allen, die in China gelitten und ihnen nahe stehende Menschen verloren haben, mein, Madame la Présidente, je tiens à exprimer mes, Im Namen der Fraktion der Liberalen möchte ich vor allem den Hinterbliebenen der Opfer mein, Au nom du groupe libéral, je souhaiterais en premier lieu adresser mes, In meinem eigenen und im Namen des Parlaments habe ich seiner Familie bereits unser tiefes Mitgefühl und, En mon nom et au nom de cette Assemblée, j'ai déjà transmis nos plus. Ich möchte allen Familien, die Angehörige verloren haben, mein aufrichtiges Beileidaussprechen. Dazu eine Presse usw. Au nom du Parlement européen et en mon propre nom, j'ai adressé nos plus sincères condoléances à la famille d'Anna Lindh, à ses amis et collègues, ainsi qu'au peuple suédois, à la suite de cette insupportable agression contre sa personne et contre la liberté et la démocratie en Suède. Aufrichtiges Beileid. : Imperator, ich möchte im Namen des Senats mein aufrichtiges Beileid aussprechen, für den Verlust Eurer Frau. Trauer spreche ich den Familien der Opfer in, C'est avec beaucoup d'émotion et de tristesse que j'adresse aux, Er hat den Betroffenen in seinem Namen und im Namen. du glissement de terrain dévastateur aux Philippines et de sa sympathie aux milliers de personnes touchées par la catastrophe. En tant que Nouvelle Démocratie, principal parti. mein aufrichtiges [o. herzliches] Beileid. europarl.europa.eu. My hobby is meeting friends. Solidarität mit den Familien der Opfer in den betroffenen Ländern Indonesien, Sri Lanka, Indien, Thailand, Malaysia, Malediven, Bangladesch and Burma zum Ausdruck gebracht. Au nom de la Commission européenne et en son. mein tiefstes Beileid: Veuillez accepter mes sincères condoléances en ces heures difficiles. expand_more On behalf of the Liberal Group, I would like first of all to offer my sincere condolences to the victims ' families. En tant que votre compatriote, je vous exprime mes sincères condoléances pour la tragédie qui vous a frappés. : Well, congratulations, Your Majesty and my deepest condolences. mi más sincero pésame. Nochmal mein aufrichtiges Beileid. Je tiens. Unsere Anteilnahme gilt den leidgeprüften Familienangehörigen der Opfer, denen wir unser aufrichtiges Beileid … ... Zum Tode Ihrer liebenMutter moechte ich mein tiefempfundenes Beileid aussprechen. Mr President, I … Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. This video is unavailable. Beileid SUBST Entrée d'utilisateur Modifier à nouveau cet article Proposer de supprimer Beileid nt. mein aufrichtiges Beileid image créée par 3mam7.7 à l'aide de l'éditeur photos Blingee pour animation gratuit. Watch Queue Queue. Solltest du in diesen Tagen Hilfe benötigen, so kannst du dich zu jeder Zeit auf uns verlassen. Many translated example sentences containing "unser aufrichtiges Beileid und tiefes Mitgefühl" – English-German dictionary and search engine for English translations. betroffen sind, ihr tiefes Mitgefühl aus. Friedensbemühungen der demokratischen Kräfte in der kolumbianischen Gesellschaft unterstützt. Beileid noun: sympathy, condolence: aufrichtiges: sincere: See Also in English. La ministre des Affaires étrangères, Ursula Plassnik, souhaite faire part, au.